"Энциклопедический словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
справедливо считается одной из лучших русскоязычных энциклопедий,
сохранившей свою справочно-научную ценность и для нас. Обилие статистической
и фактической информации, подробные библиографические справки, подробные
биографические статьи хорошо известны всем, кто хоть раз обращался к этому
изданию. Первоначально энциклопедия предполагалась как перевод немецкого
"Conversations-Lexicon"'a с небольшой адаптацией для русской публики. Однако
такой подход не оправдал себя и первые тома вызвали массу претензий. К тому
же общее руководство изданием оставляло желать лучшего. Известен случай,
когда студенты университета (которым заказывали переводы и написание
незначительных статей) решили отомстить редакции за низкую оплату их труда и
плохую работу редактора, восклицавшего "Ах, я собака безпамятная!" - в ответ
на напоминания о задерживаемой оплате. Результатом чего стала такая статья:
"Безпамятная собака - собака жадная до азартности". Новый период в истории
энциклопедии начался с приглашения в состав редакции многих выдающихся
ученых того времени: Д.И. Менделеева, Вл.С. Соловьева, С.А. Венгерова, А.Н.
Бекетова, А.И. Воейкова и многих других. С этого момента
"Conversations-Lexicon" отходит на второй план и основное место уделяется
самостоятельным статьям, особенно по всем вопросам, относящимся к России, ее
истории, культуре, географии. Вытеснение переводных статей оригинальными,
появление новых авторов сказалось на самом характере издания: из тривиальной
энциклопедии оно превратилось в собрание новейших достижений и открытий во
всех областях науки и техники. Читая статью о периодической системе
химических элементов недоумеваешь, почему нет ни слова о Д.И. Менделееве, и,
только дочитав до конца, узнаешь, что такая несправедливость по отношению к
великому химику допущена: им самим. Еще одно немаловажное достоинство
энциклопедии - свободная манера изложения. Элементы беллетристики
встречаются не только в биографических статьях, многие из которых читаются
как захватывающие рассказы, но и в научных. Во многом такая раскованность в
подаче материала тоже следствие привлечения к написанию статей виднейших
ученых того времени, ведь, как известно, наиболее доходчиво что-либо
объяснить может только тот, кто сам свободно ориентируется в данной области.
К тому же тогда не было принято редактировать статьи, "причесывая" их под
одну гребенку и авторский стиль оставался нетронутым. В настоящее издание
включены большинство статей "Энциклопедического словаря" Брокгауза и Ефрона,
за исключением статей, утратившие свое научное значение.
|