Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
Английский язык индивидуально с преподавателем американского университета. Подъем с любого уровня до самого высокого. 8-926-206-3689 (Москва).
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
 

   Сказки (литер. и этногр.) - словесные произведения повествовательного
характера, почти исключительно прозаические, созданные  иногда  в  видах
развлечения, иногда с целью дидактической, но большею частью без  всякой
цели, как естественное выражение словесной или литературной потребности.
С. - органическое явление народной психики, они рассеяны по всей  земле,
у всех народов. Разнообразие С. обусловлено не столько обилием  мотивов,
которых  насчитано  приблизительно  до  400,   сколько   различными   их
комбинациями. С. существуют с незапамятной древности. В старое время ими
пользовались, не задаваясь вопросами об их происхождении и  литературной
истории, как занимательными или поучительными рассказами. Ныне интерес к
С. более глубокий, но менее широкий, чем в  старину.  Интеллигенцию  они
занимают лишь в художественной обработке (повести Л.  Толстого,  Квитки,
Стороженко), а в простом  виде  обращаются  в  низших  слоях  населения,
преимущественно среди старых и малых; большую  ценность  они  имеют  для
специалистов по фольклору. В старое время С. и сказочники были одинаково
популярны на всех ступенях общественного быта, от  крестьянских  хат  до
царских  дворцов.  В  начале  XIX  столетия  был  поставлен   вопрос   о
происхождении С.,  вызвавший  много  исследований  и  поныне  вполне  не
разрешенные. Сначала высказывались по этому вопросу лишь филологи; затем
о  нем  с  разных  сторон  трактуют  историки  культуры,  антропологи  и
этнографы. Всеми признано большое сходство сказочных  мотивов  у  разных
народов, но причины этого сходства объясняются  различно.  Самая  ранняя
теория  -  мифологическая   -   выдвинута   бр.   Гриммами;   в   России
представителями ее были Афанасьев, Ор. Миллер, Потебня, отчасти  Буслаев
(в ранних трудах). Сходство сказочных мотивов она объясняла общими  всем
индоевропейским    народам    в     древности     религиозно-мифическими
представлениями. С этой точки зрения С.  -  обломки  древнего  арийского
эпоса  о  солнце,  месяце,  громе.  Накопление   новых   этнографических
материалов, лучшее знакомство с старинными литературами, ознакомление  с
С. народов Африки, Америки и Австралии открыло  сходство  там,  где  его
ранее не подозревали, обнаружило много связей между  памятниками  устной
словесности и письменности и сильно подорвало мифическую  теорию.  Этому
помогли  сами  мифологи,  впадая  в  очевидный  произвол;   так   напр.,
Губернатис объяснял С. о бобе до неба - как образ месяца, басню о лисице
и вороне, выпустившей сыр из клюва - как мифический  образ  исчезновения
утренней зари и т. п. В действительности для  мифологии,  за  позднейшим
выделением литературных и бытовых воздействий, осталось очень мало С., и
научное движение в этом направлении почти  совсем  прекратилось.  Взамен
выдвинулась  теория  литературного  заимствования,  оказавшаяся  гораздо
более  плодотворной  в  научном   отношении.   Основателем   и   главным
представителем  этой  теории  в  Германии  считается  Бенфей;   за   ним
последовали Либрехт, Р. Келлер, во Франции Коскен, в Англии Клаустон,  в
России акад. А. Н. Веселовский, Вс. Миллер, в Чехии Поливка и  Зибрт,  в
Болгарии  Шишманов,  Матов  и  Драгоманов.  Выдающееся   положение,   по
колоссальной эрудиции и широте взгляда, занимают труды русского  ученого
Александра  Ник.  Веселовского.  Teopия   заимствованния   первоначально
выдвинула Индию, как единственный источник С., но затем стали  возникать
сомнения,  а  с  открытием  древнеегипетской  С.  о  двух  братьях  было
признано, что и помимо Индии, в других древних странах, возникали  С.  и
затем  переходили  от  народа  к  народу  путем  устной  или  письменной
передачи. Индия сохраняет первенствующее значение, по  обилию  сказочных
мотивов  в  таких  ее   письменных   памятниках   (главным   образом   в
Панчатантре), которые получили очень широкое распространение  у  персов,
арабов и народов  европейских,  особенно  в  средневековых  литературных
памятниках -  "Соnde  Lucanor",  "Gesta  Romanorum",  "Speculum  Majus",
"Disciplina clericalis" и мн. др.  Одни  ученые  (Бенфей)  выдвигают  на
первый план индийскую письменность - сборники Панчатантра, Чукасаптати и
пр., другие (Коскен) - устную передачу индийских основных версий.  Акад.
Веселовский наряду  с  индийскими  источниками  (легенды  о  Соломоне  и
Китоврасе) указывает древнеклассические, византийские и даже  туранские.
Третья научная теория, антропологическая, недавно выдвинутая  английским
ученым Лангом, допускает самостоятельное зарождение одинаковых сказочных
мотивов при известных условиях быта.  Teopия  самозарождения  не  лишена
основания; некоторые С. простейшего психологического свойства могут быть
удовлетворительно объяснены ею, но далеко не все. Мнение Ланга встретило
много возражений, и Ланг в последующих своих сочинениях (после главного:
"Myth,  ritual  and  religion",  1887)  многим   поступился   в   пользу
господствующей теории  литературного  заимствования  (главные  труды  по
истории  объяснения  С.  :  Поливки,  во  2  т.   "Narodopisny   Sbornik
ceskoslovansky", 1898  г.;  Коскена,  "Les  contes  populaires  et  leur
origine"; Клаустона, введение к 1 т. "Popular tales",  1887  -  малорус,
перев. А.  Крымского,  1896;  Bedier,  "Les  Fabliaux",  1895).  Научное
изучение С. весьма важно ввиду того, что С. тесным образом переплетается
с  другими  родами  произведений  (новеллы,  повести,  романы,  фацеции,
анекдоты,  фаблио,  былины,  героические  песни,  даже   лирика,   напр.
свадебные песни и колядки). Во многих  случаях  нельзя  отделить  С.  от
новелл, повестей,  анекдотов.  Многие  средневековые  романы  и  фаблио,
многие русские былины представляют лишь  переделку  С.  или  состоят  из
подбора сказочных мотивов. В силу этого С. в настоящее время  привлекают
к себе внимание многих ученых; научная литература о них очень велика и с
каждым годом увеличивается. Особенно богат тот отдел, который трактует о
С. легендах и С.- новеллах индийского происхождения, каковы, напр., С. о
Соломоне  и  Китоврасе  (Морольфе-Мерлине),  о  Варлааме  и  Иосафе,   о
Шемякином суде, о семи мудрецах, о неверной  и  коварной  жене  (матроне
Ефесской, Петрония), о Стефаните и Ихнилате. Об одном Варлааме и  Иосафе
имеются большие и  ценные  исследования  Либрехта,  проф.  Кирпичникова,
акад. Веселовского, Франко, Новаковича, Куна, Браунгольца и др., о  семи
мудрецах - Остерлоя, Ландау, Пыпине, Веселовского, Мурко  и  др.  Многие
другие С. предполагаемого  индийского  происхождения  разобраны  в  двух
томах "Popular tales" Клаустона (1887) и в "Розыск в области  анекдотич.
литературы", Сумцова (1898).  Особое  место  занимают  весьма  важные  в
литературном отношении древнеегипетские С., в  особенности  относимая  к
XIV в. до Р. Хр. С. о двух братьях, открытая в  1852  г.  Жена  старшего
брата, не успев склонить к любви младшего, оклеветала его перед мужем  в
насилии. и когда муж хотел его убить, то  он  бежал  в  "долину  акации"
(должно быть - страна блаженных), и здесь последовали его превращения  в
быка, дерево и царя. Древнеегипетские С. изданы  во  франц.  переводе  с
предисловием Масперо ("Les  contes  populaires  de  l'Egypte  ancienne",
1889) С. о двух братьях - в малорос.  перев.  Крымского  (Львов,  1896).
Греко-римские С., сохраненные классическими писателями, также вызвали  в
новое время много сравнительно литературных исследований,  напр.  С.  об
Эдипе  (иссл.  Драгоманова  и  Грабовского),   Орфее   (Масса),   Персее
(Гартланда), Амуре и Психее (Коскена), Полифеме  (Вс.  Миллера),  Мидасе
(Цишевского), матроне ефесской (Либрехта, Веселовского) и др. Многие  С.
разработаны в монографиях по историко-сравнительному методу, напр. С.  о
миротворении (иссл. Веселовского и Драгоманова), о Леноре, мертвом брате
или женихе (у Созоновича и особенно подробно  у  Шишманова),  Медее  или
кающемся грешнике (Карловича в "Wisla"), о рыбаке  и  рыбке  (Поливки  и
Сумцова), о лисице и волке (Колмачевского, Крона),  о  мышке,  вороне  и
зайце (Сумцова), о Сандрильоне или Попелюге (огромное иссл.  Кокса,  350
вариантов; предисл. Ланга), о колдуне  или  знахаре  по  неволе  (doctor
Wszystkewiedy Поливки в "Wisla"), о Марке богатом  (Сумцова),  о  женихе
разбойнике  (его  же),  о  подмене  невесты  (Арферта),  об   абдеритах,
пошехонцах  и  проч.  (Клоустона  и  Сумцова),  о  Фаусте,  Вечном  жиде
(Веселовского,  Рутцмана  и  др.),  Аполлонии   Тирском   (Веселовского,
Зингера), о вавилонском царстве (Весоловского, Жданова) и много др.  Как
библиографические пособия, наиболее полезны: указатель к научным  трудам
А. Н. Веселовского (1859  -  1895),  примечания  и  таблица  к  сборнику
греческ, и албанск. С. Гана, указатель Gome'a, IV т. KruptaJia, указания
Поливки в I - IV №№ "Narodopisny Sbornik", указания Сумцова  в  разборах
сборников  Романова,  Кольберга  и  Мошинской   указатель   к   сборнику
сицилийских С., Гонценбаха, в "Zeitschr. f. Volksk.",  библиографические
указатели Р. Келлера, погодные указатели к "Revuе  d.  trad.  popul."  и
"Zeitsch. f.  Volksk.  ",  два  библиографич.  указателя  к  Этнографич.
Обозрению", разные статьи и заметки у Либрехта  ("Zur  Volkskunde"  и  в
"Geschichte der Prosadichtungen", Дунлопа и Либрехта; книга  старая,  но
еще ценная). Главные сборники русских С.: Афанасьев; "Народн. русск. С."
(1 изд. 1863, 2-е 1873 и 3,  лучшее,  в  1897  г.);  Садовников,  "С.  и
предания Самарского края" (в "Зап.  Географ.  Общ.  ",  1884);  Романов,
"Белорус. Сборник"  (т.  Ill  -  IV);  Добровольский,  "Смолен,  этногр.
сборн." Шейн,  "Материалы"  (в  "Сборнике  Акад.  Наук",  LVI  -  LVll);
Худяков, "Великор. С., KruptaJia" (т. 1). Малорусских: Чубинский, "Труды
этн. стат. экспед. " (I  -  II);  Рудченко,  "Народ,  южнорусск.  С.  ";
Драгоманов, "Малор. нар. пред. ": Манжура (во 2 и 6  т.  "Сборн.  Харьк.
Ист. Фил. Общ. ");Гринченко, "Этнограф, матер. " (т. 1 - II);  Франке  и
Гнатюк, "Этногр. Сборник" (во Львове, I и III);  Н.  Иванов  (в  "Харьк.
Ист. Фил. Сборн. ", т. 3, 5,  "Этногр.  Обозр.",  IX  -  XXI);  Kolberg,
"Pokucie"  (III  -  IV).  Польских:  Kolberg,   "Lud"   ;   Chelehowski,
"Powiesci", Цишевского и разные сборники в  "Zbior  Wiadom.  do  antrop.
krajowej". Чешских: "Cesky Lid", "Narodopisny Sbornik" Вожены  Немцевой.
Сербо-хорватских: Караджича, Крауса (на нем. яз), Врчевича, Строгаля и в
разных  сербо-хорв.  журналах.  Сербо-лужицких  -  в  сборниках  Гаупта,
Шуленбурга, Фекенштедта. Болгарских в "Сборн. за народ, умотв." (I -  XV
т.) в сборн. Шапкарева. С. кавказских народов -  в  "Сборн.  матер,  для
изуч. Кавк." (I - XXV; см. указат. к перв. ХХ вып. 1889 - 93) и в  I  т.
"Осетинск. этюдов" Миллера. Монгольских - в  IV  т.  "Путеш."  Потанина,
"Proben"  Радлова  (на  нем.  яз.).  Вербицкого,  "Алтайские  инородцы",
Остроумова, "Сарты". С. западноевропейских народов, особенно французские
и немецкие, изданы в огромном числе  сборников,  по  областям;  наиболее
полными считаются сборники нем. С. - Гримма и Цингерле, франц. - Себильо
и Люзеля, итал. - Питре. С. арабов и  берберов  изданы  и  коментированы
франц. ученым Рене Бассе. В последнее время накоплено уже много С. диких
и варварских народов Азии, Африки и Америки в пер. на  англ.,  немец.  и
франц. яз., что чрезвычайно расширяет круг научных наблюдений.
   Н. Сумцов.
   Наряду с народными С. уже в глубокой  древности  появляются  писанные
художественные С., который, как и  народные  С.,  из  литературы  одного
народа  переходили  в  литературу   другого,   благодаря   переводам   и
подражаниям. Древнейшие из известных писанных С.  принадлежит  Египту  и
относится к XIV в. до Р. Хр.: это
   - С, о двух братьях, мотив которой повторяется в библейской истории о
Иосифе прекрасном и жене Пентефрии, в рассказе о Беллерофонте и Антее (в
Илиаде), в Панчатантре, а также в С. французских, итальянских, немецких,
венгерских,  русских  и  других  славянских,   румынских,   абессинских,
индийских и т. д. Mнoгиe другие сюжеты сказок  различных  народов  также
оказываются заимствованными у египтян. После Египта, наиболее  старинные
письменные  сборники  С.  появляются  в  Индии:  таковы  Панчатантра   ,
Магабхарата , Калила и Димна (перевод Панчатантры на пехлевийский и  др.
яз.;). Впоследствии Панчатантра  проникла  в  литературы  всех  народов.
Подобное же распространение имел сборник С. Сукасантати (70 С. попугая),
который, будучи переведен на персидский язык под названием,  "ТугиНамех"
(книга попугая), перешел из Персии к арабам, а от них распространился по
Азии, Африке, Италии, Испании и т. д.  Даже  христианская  легенда  была
вовлечена в общелитературное движение; так, напр. житие св.  Варлаама  и
Иоасафа,  заключающее  в  себе  множество  притч  и  С.,  является  лишь
измененным рассказом о жизни Будды. Индийский сборник С.  под  названием
"Синдабадова книга"  или  "Книга  семи  мудрецов",  переведен  на  языки
персидский,  арабский,  еврейский,  сирийский,   греческий,   латинский,
романский. На Востоке же  возник  сборник  С.  "Тысячи  и  одной  ночи",
перешедший из Персии в Турцию. В сборнике китайских  С.  "Шан-Хои-Кинг",
восходящем к XXII в. до Р. Хр., встречаются  эпизоды,  весьма  схожие  с
индийскими и европейскими С. Из писателей  древнего  классического  мира
Геродот  очень  часто  приводит  С.,  преимущественно  заимствованные  у
египтян; Плутарх в своих рассказах дает  больше  С.,  чем  исторического
изложения; Лукиан сочинял  философские  С.  У  римлян  С.  писали  Дюдор
Сицилийский и Апулей (С. о золотом осле). В средние  века  первоначально
появились сборники народных С.,  как  "Mirabilia  urbis  Romae",  "Gesta
Romanorum",  "Disciplina  clericalis"  (сборн.  С.,  заимствованных   из
Талмуда) и др. Художественные С. вновь появляются в. XIV  в.  в  Италии:
первый  такой  сборник  -  "Cento  nоvelle  antiche";  за  ним   следует
"Декамерон" Боккачио, который вызвал за собою целый ряд  подражателей  в
XV и XVI в.; из них Страпареле, Парабоско, Вазиле первые стали  сочинять
С. о феях. Во  Франции  С.  образовались  из  фаблио.К  середине  XV  в.
относятся "Cent Nouvelles nouvelles"; в XVI в.  появляются  "Гептамерон"
Маргариты Наварской, С. Деприера, Ник. де Труа, Рабле, Этьена и др.; эти
бойкие, смелые и остроумные С. особенно бичуют духовенство и монашество.
С., появлявшиеся во  Франции  в  XVII  в.,  стоят  значительно  ниже  по
достоинству и представляют лишь сборники анекдотов, остроумных изречений
и т. п. Значение и внешний блеск были возвращены сказкам  Лафонтеном.  В
конце XVll в.  появляются  знаменитые  С.  Нерро  ("Contes  de  lа  mere
I'Oуе"), вызвавшие  появление  целого  ряда  подражателей.  В  XVIII  в.
явились во Франции и такие С., которые служили лишь удобными рамками для
галантных рассказов об эротических похождениях:  таковы  С.  Кребильона,
Дора, Пирона, Дюкло  и  др.  Дидро  и  Вольтер  писали  философские  С.,
представлявшие  собою  сатиру   нравов   и   антирелигиозные   памфлеты.
Мармонтель  выступил  со  С.  нравоучительными,  которые  также  вызвали
подражание (Беркен, Жанлис и др.). Французским писателям  XlX  в.  также
принадлежит ряд С. : так, С. писали  Бальзак  (Contеs  drolatiques),  А.
Сильвестр (Contes grassouillets и др.), Жорж Занд (Contes  d'une  grand'
mere),  А.  Франс,  Мюссе,  Фр.  Коппе,  Доде,  Мопассан,   Лабулэ   (С.
политические и  сатирические)  и  др.;  в  большинстве  случаев  эти  С.
являются скорее повестями. В Германии сборники С. появляются с XVI в. С.
писали также Гагендорн, Геснер, Виланд, Пфефель,  Гофман  (романтические
С.), Авг. Лафонтен, Гете, Тик, Шамиссо, Гауф, Леандр  (Фолькман),  Фуке,
К. Брентано и др. К числу авторов  художественных  С.  принадлежат  еще:
Асбьернсон  (норвежские  С.),  Кармен  Сильва  (румынские),  Захер-Мазох
(еврейские и малорусские С.), Андерсен (датские), Топелиус (шведские)  и
др.   По-английски   писали   С.   Чосер,   Драйден,   Прайер,   Диккенс
(рождественская С.), Эдгар По (фантастические С. и др.), Уйда. В  Poccии
литературные С. появляются начиная с XVIII в.: первые С. в народном духе
принадлежат талантливому писателю Чулкову, в сборнике которого: "Русские
С. " (М.; 1780 - 83) содержатся отчасти пересказы народных  С.,  отчасти
С. сочиненные Чулковым. Чулков же сочинил: "Пересмешник  или  Славянские
С." (М., 1780 - 85). Эти  сочинения  пользовались  успехом  и  выдержали
несколько изданий. В подражание Чулкову появились сочинения  М.  Попова:
"Вечерние часы или древние С. славян древлянских"  (М.,  1787  -  88)  и
"Повествователь русских С."  (М.,  1787),  а  также  "Бабушкины  С."  С.
Друковцова (М., 1778): - сборник бессмысленных анекдотов. Позже сочиняли
С. Хемницер, имп. Екатерина II (аллегорические С.  о  царевиче  Февее  и
царевиче Хлоре), Дмитриев (Модная жена. Воздушная причудница),  Жуковсий
(С. в подражание народным: Спящая царевна, Война мышей и лягушек, О царе
Берендее, Об Иване царевиче и сером волке, Кот в сапогах и др.);  Пушкин
(О золотом петушке, О мертвой царевне, О попе и его работнике, О  рыбаке
и рыбке, 0 царе Салтане и др.), Лермонтов (Ашик-Кериб, С.  для  детей  и
др.), Даль (С. казака Луганского), Марко  Вовчок,  Щедрин  (сатирические
С.), Гаршин и др. В 1894 г. Ф. О. Павленков  приступил  к  изданию,  под
ред. Б. Д. Норозовской, "Сказочной Библиотеки" (до  сих  пор  вышло  110
книжек),  в  состав  которой  вошли  прекрасно  подобранные  сказки  как
народные разных стран, так  и  художественные  (Андерсена,  Гауфа,  Жорж
Занд, Кармен-Сильвы, Лабулэ) и др.

Начало А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

 

 

Hosted by uCoz