Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
Английский язык индивидуально с преподавателем американского университета. Подъем с любого уровня до самого высокого. 8-926-206-3689 (Москва).
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
 

   Сапфо (Sapjw, Yapjo, Yapja) -  знаменитая  древнегреческая  поэтесса,
представительница мелической (музыкально-песенной) лирики,  современница
Алкея, уроженка лесбийского г. Эреса; жила в конце VII и первой половине
Vl  в.  до  Р.  Хр.  Вследствие  политических  волнений,   приведших   к
ниспровержению аристократии (ок.  595  г.),  С.,  как  принадлежавшая  к
знатной фамилии, должна была переселиться в Сицилию; лишь ок. 580 г., по
восстановлении могущества аристократии, она возвратилась  на  Лесбос.  К
этой эпохи относится история ее любви с Алкеем. Позднее она вышла  замуж
за богатого андрийца  Керкиласа,  от  которого  имела  дочь  Клеиду.  Ее
постоянным местопребыванием  был  лесбийский  город  Митилена.  К  числу
гадательных  эпизодов  ее  жизни  относится  любовь   к   юноше   Фаону,
отказавшему поэтессе во взаимности, вследствие чего она бросилась в море
с Левкадской скалы (в Акарнании). В древности существовало много  других
преданий на счет отношений поэтессы к ее подругам и избранникам.  Начало
этих предали было положено представителями аттической комедии  (известны
имена семи комиков, избравших сюжетом своих пьес эпизоды из  жизни  С.),
которые, не поняв смысла поэзии С. и  относясь  к  культурному  развитию
эолийской женщины начала VI в. с точки зрения  современной  им  афинской
действительности, превратно истолковали некоторые намеки на образ  жизни
С.  Источником  предания  о  Фаоне  вероятно  была  народная  песнь   об
Адонисе-Фаоне  (=Фаэтон),   любимце   Афродиты,   культ   которого   был
общераспространенным в южной части Малой Азии и на островах, прилегающих
к Малоазиатскому материку. Предание о Левкадской скале стоит в  связи  с
обрядом, относившимся к культу Аполлона: на Левкадской  скале  был  храм
Аполлона, откуда  каждый  год,  в  известный  день,  свергались  в  море
преступники, в  качестве  искупительных  жертв.  Выражение  броситься  с
Левкадской скалы стало, в обыденном  языке,  равнозначаще  с  выражением
кончить жизнь самоубийством и означало также  угрозу  наложить  на  себя
руки, под влиянием отчаяния. В этом смысле Левкадский утес  упоминается,
напр., у Анакреонта. Произведения С., в которых  встречались,  наряду  с
восторженными признаниями в любви, жалобы  неудовлетворенной  страсти  и
ревности, дали повод позднейшим биографам  буквально  понять  означенное
выражение. Наконец, много превратных толков  существовало  в  древности,
начиная с эпохи средней комедии, на счет  чистоты  отношений  С.  к  тем
женщинам, которых она воспевала в  своих  стихотворениях.  Для  афинской
комедии особенно благодарной темой было осмеяние эксцессов поэтессы, при
том не ионянки, писавшей на непонятном  для  афинян  диалекте.  Новейшие
критики, начиная с Велькера и К. О. Мюллера, отнеслись, большею  частью,
с  полным  недоверием  к  свидетельствам  древности  о  гетеризме  С.  и
объясняли  страстность  поэтического  чувства  ее  к  женщинам   отчасти
особенностью художественных  ее  приемов,  отчасти  тем,  что  отношения
женщин к женщинам, на почве дружбы или возвышенной любви, которую Платон
проповедовал  в  своем  "Пире",  для   древности   являются   столь   же
нормальными, как и отношения, существовавшие  напр.,  среди  спартанских
эфебов или между Сократом и его  учениками  (Алкивиадом,  Ксенофонтом  и
др.). Это мнение было высказано еще в древности, философом конца II века
по Р. Хр. Максимом Тирским, в 24-м его рассуждении. Равным образом более
чем вероятно, что и ревность С. к своим соперницам, Иорго  и  Андромеде,
вызвана  была  не   чувством   неудовлетворенной   любви,   а   чувством
соревнования  на  почве  поэтического  и  музыкального   искусства.   С.
организовала кружок женщин и девушек, объединенный служением музам;  она
сама называет свой дом домом муз, moisopoloV oikia; на почве  поклонения
красоте и служения  искусству  и  могли  создаться  те  чистые  любовные
отношения, какие открывает нам поэзия С. Она обращается к девушкам в тех
же выражениях, в каких Алкей обращался  к  юношам.  Современники  С.  не
видели в этом ничего предосудительного: поэтесса пользовалась  уважением
Алкея, Солона,  затем  Платона  и  других  выдающихся  людей  древности;
митилонцы помещали на своих монетах ее изображения. Из стихотворений  ее
явствует, что она была прекрасная мать и жена. В произведениях С. личные
переживания переплетались, при том, с изображениями чувств и  положений,
созданных творческой фантазией; действительность  мешалась  с  вымыслом,
как у Анакреонта  и  Архилоха.  Литературное  потомство  не  потрудилось
отделить действительность от вымысла; оттого на ряду с Фаоном и Алкеем в
число избранников С. попали Анакреонт, живший на  60  лет  позже  ее,  и
Архилох с Гиппонактом, разделенные друг от друга промежутком в 150  лет.
Из новейших ученых строже всех отнесся к С. Мюр,  в  своей  "History  of
greck Litterature" (III, 315, 496). Сборник произведений С.  состоял,  в
александрийский период, из 9 книг, расположенных отчасти по  метрическим
рубрикам, отчасти по видам мелоса. Обусловленная прогрессом личности  на
почве группового движения, "поэзия С. была посвящена  любви  и  красоте:
красоте тела, девушек и эфебов, торжественно состязавшихся с ней у храма
Геры на Лесбосе; любви, отвлеченной от грубости физиологического  порыва
к  культу  чувства,  надстраивавшегося  над  вопросами  брака  и   пола,
умерявшего страстность требованиями эстетики. вызывавшего анализ аффекта
и виртуозность его поэтического, условного  выражения.  От  С.  выход  к
Сократу: не даром он называл се  своей  наставницей  в  вопросах  любви"
(акад. А. Веселовский, "Три главы из исторической поэтики",  1899,  стр.
92). Вечные мотивы и темы этой поэзии -  соловей,  розы.  Хариты,  Эрот,
Пейто; весна - встречаются среди  остатков  произведений  С.  на  каждом
шагу. Особенно любит С. розы: оттого в венке  Мелеагра  (Anthol.  Palat.
IV, 1, 6) ей посвящен этот цветок. Тон поэзии С. -  задушевный,  местами
страстный и порывистый, дочти везде наивный и безыскусственный, в  стиле
народной песни. До нашего времени дошло  около  170  фрагментов,  в  том
числе одно целое стихотворение. Особого внимания  заслуживают  следующие
фрагменты (по 4-му изданию Бергка,  "Poetae  Lyrici  Graeci",  т.  III):
первый,  представляющий  собой  единственное  дошедшее  до   нас   целое
стихотворение С., в  котором  поэтесса,  жалуясь  на  равнодушие  к  ней
девушки, призывает на  помощь  Афродиту  (русские  переводы  в  прозе  -
Пушкина, в стихах - Водовозова, 1888, и Корша, М., 1899, в его сочинении
"Римская элегия и  романтизм");  второй,  в  котором  поэтесса,  мучимая
ревностью,  раскрывает  свои   чувства   (51-е   стихотворение   Катулла
представляет собою слегка измененный перевод  этого  фрагмента;  русский
перевод его в прозе сохранился  в  черновой  тетради  Пушкина);  третий,
заключающий в себе сравнение какой-то красавицы с луной,  перед  которой
меркнут звезды; 28-ой, обращенный к  Алкею,  в  ответ  на  его  любовное
признание; 52-ой, в котором С. жалуется на одиночество  в  тишине  ночи;
68-ой, представляющий часть стихотворения, в  котором  С.  предсказывает
безвестную судьбу женщине, чуждой культу муз; 85-ой, посвященный дочери;
9З-й, посвященный красавице, которая сравнивается с  "румяным  яблочком,
растущим  на  самой  вершине  высокого  дерева:   забыли   его   сорвать
садовники... Впрочем не забыли: они  не  могли  его  достать";  95-ый  -
обращение к вечерней звезде  (62-е  стихотворение  Катулла  представляет
собой  подражание  этому  фрагменту).  Из  других  произведений  С.  был
известен в древности сборник эпиталамиев (=  песни  перед  спальней),  в
которых поэтесса устами хора  выражала  пожелания  супружеского  счастья
своим подругам. Эти стихотворения отличались  не  столько  страстностью,
сколько наивностью и простотою тона; особенно характерны фрагменты 91  и
98. Прекрасную характеристику эпиталамиев С. мы имеем у Гимерия  (Orat.,
1, 4), который пользуется при этом  образами  и  выражениями  оригинала.
Гимны С. не имели, по-видимому, отношения к культу и носили субъективный
характер;  их  называли  призывными  (klhtikoi),  так   как   в   каждом
призывалось какоелибо  божество.  Наконец,  С.  приписываются  элегии  и
эпиграммы. Таково  содержание  сапфической  поэзии,  заслужившей  полное
признание и поклонение еще в древности. Так, Солон, услышав на пиру одно
из стихотворений С., тотчас выучил его наизусть, при чем  прибавил,  что
он не желал бы умереть, не зная  его  на  память.  Платон,  в  одной  из
приписываемых ему эпиграмм (20),  называет  С.  десятой  музой.  Трезвый
Страбон называет  С.  чудом  (Jaumaston  ti  crhma)  и  утверждает,  что
напрасно было бы искать во всем ходе истории женщину, которая  могла  бы
выдержать, хотя  приблизительно,  сравнение  с  С.  в  поэзии.  Дионисий
Галикарнасский, в сочинении "Decomposition verborum", называет С. наряду
с Анакреонтом и Симонидом, как представительницу мелодического стиля. По
словам Деметрия ("De elocutione", 132 и 166), стихи  С.  полны  любви  и
весны. Наконец, упомянутый  второй  фрагмент,  переведенный  Катуллом  и
отразившийся в 104 и сл. стихах 2-ой идиллии Феокрита, заслужил  большую
похвалу Лонгина ("О  возвышенном",  с.  10).  Поэзия  С.  имела  большое
влияние если не по содержанию, то по форме, на Горация, выразителя  форм
греческой лирики в римской литературе, и на Катулла, родственного С.  по
духу певца нежных чувств  и  страстей.  По  богатству  ритма  поэзия  С.
ставится  выше  поэзии  Алкея  и  других  меликов.  В  противоположность
дорической хоровой лирике, монодическая лирика  эолян  допускала  только
либо  однородные  системы,  либо  строфы,  состоящая   из   дистихов   и
тетрастихов;  но  отсутствие   разнообразия   искупалось   нежностью   и
плавностью ритма. Преобладающим размером в стих. С.  был  логаедический,
т. е. дактилотрохаический, с его разновидностями,  из  которых  наиболее
часто  встречаются:  логаедическая  пентаподия  (-И-И-И-И-),  называемая
Сапфическим  стихом   по   преимуществу   (Sappnicon   Hendekasyllabon),
Адонийский стих (-ИИ-И), ферскратеи, паремиак,  просодиак,  асклепиадеи,
гликонеи, хориямбы и др. (см. Westphal и Gleditsch,  "Аllgemine  Theorie
der Griochischen Metrik" III, 2, 50, Лпц., 1889). В  области  музыки  С.
приписывается  изобретение  плектрона  (палочки,   посредством   которой
перебирались струны музыкального инструмента) и миксолидийской гаммы (h,
с, d, е, f, к, a, h), которая затем перешла в драму. Ср. Овидий,  "15-ая
Героида" (Sappho  Phaoni),  Weicker,  "Sappho  von  einern  berrschenden
Vorurteil befreit" (Геттинг., 1816); его же, "Kleine  Schriften"  (Боян,
1845 -  1867,  Th.  Kock,  "Alkaos  und  Sappho"  (Б.,  1862);  Achoene,
"Untersuchangen tiber das Leben der Sappho" (в Symbola  Phil.  Bonn.  in
honorem  F.  Rilschelii  coil.",   1867);   Bernhardy,   "Grundriss   d.
griechischen Litteratur" (Галле, 1867); Arnold, "Sappho" (1871);  Lehrs,
"Populare Aufsatze aus  dem  Altertum"  (Лпц.,  1875);  К.  O.  Miiller,
"Gesch.  d.  griechischen  Litteratur"  (т.  1,   1875,   Штуттгарт,   в
переработке Heitz'a); Чернышов, "Царица поэтов С.  и  ее  школа"  (СПб.,
1877); Riedel,  "Der  Gegenw'artige  Stand  der  Sapphofrage"  (Вайдгоф,
1881);  Flach,  "Geschichte  d.  griechischen  Lyrik"  (Тюбинг.,  1884);
Luniak, "Quaestiones Sapphicae" (Казань, 1888); A. Croiset, "Histoire de
la litterature grecque"  (Пар.,  1800);  Gnesotto,  "Saffo  nelle  poesi
d'Orazio" (Падуя, 1894).
   Н. О.

Начало А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

 

 

Hosted by uCoz