Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
Английский язык индивидуально с преподавателем американского университета. Подъем с любого уровня до самого высокого. 8-926-206-3689 (Москва).
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
 

   Пиндар (PindaroV) - лирический поэт (622 - 448 до P.  Хр.),  уроженец
Киноскефале,  предместья  Фив  в  Беотии,  почему  поэт  называет   себя
фивянином, а  Фивы  -  своей  родиной,  матерью.  Киноскефалы  лежали  у
священной  горы  Геликона,  близ  источника   Дирки;   гора   почиталась
местожительством муз, пользовавшихся водою  источника,  от  которого  П.
получил имя диркейского лебедя. По  отцу,  Даифанту,  П.  принадлежал  к
знатному роду Эгеидов, глава  которого  был  спутником  основателя  Фив,
Кадма, а члены сопровождали Гераклидов в Пелопоннес;  из  Спарты  Эгеиды
вывели колонию на о-в Феру, откуда колонисты, предводимые Баттом,  вышли
в Ливию и основали Кирену; сам поэт рассказывает об этом в пифийской оде
(V, 65, сл.). Род Эгеидов был любезен богам,  особенно  Аполлону,  вождю
муз, и Аммонскому Зевсу; рождение поэта совпало с праздником Аполлона  в
Дельфах  -  с  пифийскими  играми.  Лирическая  хоровая  поэзия  греков,
нашедшая в Пиндаре совершеннейшего  представителя,  была  неотделима  от
пения, музыки и танцев; всем этим искусствам П. обучался частью в родном
доме, где  игра  на  флейте  была  наследственна,  частью  у  беотийских
поэтесс, Миртис и Коринны, а главным образом  в  Афинах,  у  Аполлодора,
Агафокла, Ласа;  здесь  же  он  мог  познакомиться  с  поэзией  Симонида
кейского и Эсхила. Знатное  происхождение,  близость  к  культам  богов,
семейные  предания,  сама  природа  родных  мест  должны  были  сообщить
поэтическому дарованию П.  направление  по  преимуществу  религиозное  и
торжественное, сочувственное тогдашним владыкам городов и могущественным
аристократам, свободное от местной или партийной исключительности. Ни  в
отрывках,  ни  в  победных  песнях,  сохранившихся  целиком,  невозможно
отыскать даже намеков на предпочтение поэта к какой-либо форме правления
или к какому-нибудь из греческих государств. Как певец, он жаждет  славы
у всех эллинов. Более  всего  ненавистны  ему  брань  и  раздоры  ("даже
глупцам легко потрясти  государство,  но  трудно  восстановить  его  без
помощи богов"). Он прославляет  мирные  подвиги,  гражданские  и  личные
добродетели, превозносит мир  и  согласие.  В  горячем  призыве  к  миру
Полибий видит единомыслие поэта с фивскими аристократами, с  предателями
Эллады во время нашествия Ксеркса; но  целые  эпиникии,  отрывки  других
стихотворений, показания свидетелей удостоверяют, что П. разделял  общую
радость эллинов по случаю торжества над персами и открыто  признавал  за
афинянами  и  эгинетами  высшую  заслугу  в  деле   охраны   Эллады   от
посягательств варваров. Афины он называл "опорою Эллады",  "блестящими",
"главными", "достойными песнопений"; по словам Исократа, афиняне дали за
это П. звание проксена и уплатили ему 10 тыс. драхм, а по  свидетельству
Павсания и др.
   - почтили  его  бронзовой  статуей,  Занятие  поэзией  П.  обратил  в
профессию; в большинстве случаев он писал  по  заказу  тиранов,  знатных
граждан или республик, получая за исполнение заказов условленную  плату.
Важнейшие из  его  стихотворений,  эпиникии,  имели  целью  прославление
победителей на обще эллинских празднествах, а также самих празднеств;  в
них не было места ни  выражениям  областного  патриотизма,  ни  развитию
личных мотивов поэта. П. разделял обще эллинские религиозные  верования,
что  не  мешало  ему,  как  и  Эсхилу,  высказывать  спиритуалистические
воззрения на божество; из богатой сокровищницы мифов П. в каждом  данном
случае выбирал рассказы и имена наиболее отвечающие ожиданиям слушателей
и  его  собственной  задачи.  Он  не  пропускал  случая  внушать   своим
могущественным героям такие правила поведения  относительно  подчиненных
или народного большинства,  которые  в  массе  слушателей  могли  только
вызывать  живейшее  сочувствие.  Не  могли  они   не   сочувствовать   и
красноречивым напоминаниям поэта о мире и его благах, одинаково  дорогих
и понятных всем эллинам, без различия парий в  государств.  Вот  почему,
получая деньги и почести от афинян, проживая подолгу на Эгине, П.  в  то
же время пользовался гостеприимством тиранов сиракузских,  агригентских,
киренских, поддерживал  сношения  с  царем  македонским  Александром,  с
знатными семействами Родоса, Тенедоса, Коринфа. Служители богов дорожили
его стихотворениями религиозного содержания: его гимн  Зевсу  Аммонскому
был начертан на столбе в храме; кажется, 7-ая олимпийская ода,  в  честь
родосца Диагора. была записана золотыми буквами в храме Афины  в  Линде.
Из уважения к славе П. Александр Вел. при  разрушении  Фив,  в  335  г.,
пощадил его дом, вблизи святилища Диндимены. Умер П. вдали от родины,  в
Аргосе. Наиболее ранней из од П. считается Х пифийская, в честь мальчика
из  фессалийского  рода  Алевадов,  написанная  в  502  г.  до  Р.  Хр.;
позднейшая, IV олимпийская, относится к 451 г. Стихотворения  П.,  в  17
книгах, подразделялись грамматиками на  следующие  виды:  гимны,  пеаны,
дифирамбы, просодии,  парфении,  гипорхематы,  энколии,  френы,  сконии,
эпиникии. В целости, если не считать конца последней книги, дошел до нас
только последний разряд стихотворений, по степени важности общеэллинских
празднеств расположенных в 4 книгах:  оды  олимпийские  (14),  пифийские
(12); немейские(11), истмийские(7). Как эпиникии (победные песни), так и
все прочие стихотворения П. принадлежат к хоровой лирике и подчинены  ее
правилам в рифмическом и стихотворном  построении,  а  равно  в  способе
исполнения: каждое стихотворение было песней, которая исполнялась хором,
под аккомпанемент флейты или лиры (или обоих инструментов) и рифмических
движений хора. Не менее эпиникий ценились древними и  другие  потерянные
для нас стихотворения Пиндара, как это видно из оды Горация (IV, 2).  Мы
не имеем возможности судить о музыкальной и пластической стороне  поэзии
П., о том впечатлении, какое производила она, в гармоническом  сочетании
с музыкой и танцами, на пирах владык и знатных граждан, в  торжественных
религиозных  процессиях  к  храмам,  жертвенникам  или  местам   вечного
упокоения   усопших.   -   Нынешняя   редакция   эпиникий   восходит   к
александрийским грамматикам; хронология  большей  их  части  установлена
впервые А. Бёком в его монументальном издании П., со схолиями  и  латин.
переводом, с объяснительными комментариями и монографией о стихосложении
П. (Б., 1811 - 21). Диссен; Шнейдевин, Г. Герман, Бергк, Т. Моммзен,  В.
Христ, А. Круазе и  др.  продолжали  дело  Века,  как  в  восстановлении
текстов П., так и в разностороннем разъяснении его  поэзии.  Назначением
од П., было придать возможно большую  торжественность  и  общий  интерес
ликованию победителя и его сограждан, следовавшему за победой  на  одном
из национальных праздников. Эллин всегда дорожил доброю и долгою памятью
в потомстве, всячески поддерживал связь с  предшествующими  поколениями,
восходившими до самых богов, никогда не изменял вере в то, что  истинный
виновник и бедствий человека, и его счастья - божество. Все эти мысли  я
чувства должны были находить себе место и  в  том  празднестве,  которым
чествовал свою удачу победитель на общенародных  играх;  возможно  более
яркое выражение  обязан  был  дать  этому  настроению  поэт,  призванный
украсить празднество победителя. Торжественный тон составлял непременное
свойство песни, проникнутой чувством благодарности  к  богам  и  боязнью
чем-либо не угодить им. 0билие правил, соблюдение которых может  уберечь
настоящего победителя  и  всякого  другого  смертного  от  кощунственных
действий относительно богов и от насильственных поступков по отношению к
людям, было второй необходимой чертой победных песен. Правила  эти  были
тем внушительнее, что поэт (как и афинские трагики) освещал их примерами
из  области  сказаний  о  богах  и  героях.  Поэт,   достойным   образом
увековечивавший имя победителя, пользовавшийся этим  случаем  для  того,
чтобы почтить богов, научить  смертных  добру,  доставить  слушателям  и
отдаленным читателям художественное наслаждение, сам твердо верил в свое
призвание, в свое право на восторги современников. Когда  П.  открыто  и
часто говорит о достоинствах своих песен, провозглашая их бессмертие, он
свидетельствует  этим,  что  его  песни  отвечали  глубочайшим  душевным
движениям эллина. "Памятник" Горация: Exegi monumentum  aere  perennius,
вдохновлявший многих последующих поэтов - не более,  как  подражание  П.
(пиф. VI, 10): в устах греческого поэта уверенность  в  бессмертии  была
лишь выражением открытого, всенародного признания его великой  роли.  Из
44  эпиникий  некоторые  посвящены  тиранам,  другие  -  частным  лицам,
уроженцам различных  эллинских  государств.  Не  следует  забывать,  что
греческие храмы, пиршества, религиозные собрания  оглашались  и  другими
видами песнопений П., так что он был  гораздо  больше  певцом  народным,
обще  эллинским.,  нежели  панегиристом   владык   или   богачей.   Этим
объясняется независимый тон его эпининий, в которых похвалы лично  герою
занимают обыкновенно весьма скромное место. Если оды П. не всегда  и  не
во  всех  частях  и  подробностях  доступны  нашему  пониманию,   то   в
значительной  мере  они  были  такими   же   и   для   большинства   его
современников. Трудность понимания П. происходит,  главным  образом,  от
того, что ему не казалось согласным с достоинством его  музы  входить  в
более ясные и  более  многочисленные  указания  на  личные  или  местные
обстоятельства. В одах П. центральную и наиболее распространенную  часть
(dmjaloV ) составляет, большею  частью,  какой-либо  мифологический  или
легендарный рассказ; ему предшествуют и за ним следуют краткие обращения
поэта к воспеваемому победителю, похвалы народному празднеству; наконец,
в разных  местах  оды  вставлены  общие  суждения,  в  виде  собственных
афоризмов автора  или  хорошо  известных  народных  речений.  Так,  в  1
олимпийской оде  содержатся  похвалы  Гиерону,  как  правителю  мудрому,
правосудному и любящему науки, и упоминание о коне Ференике, доставившем
победу господину в Олимпии (ст. 1 -  23);  засим  идет  миф  о  Пелопсе,
давшем имя полуострову и также победившем в олимпийском  состязании  при
содействии божества (24 - 103); в последних 17 стихах поэт снова говорит
о Гиероне и о своей музе. Взаимное отношение составных частей в одах  П.
особенно ярко характеризует IV пифийская ода,  в  229  стихов.  Воспетый
здесь поэтом киренец Аркесилай был прямым  потомком  основателя  Кирены,
Батта, происходившего от аргонавтов; это последнее  обстоятельство  дает
повод П. изложить легенду о Язоне и Медее,  об  основании  города  (4  -
262); в конце песни поэт ходатайствует перед  Аркесилаем  о  помилования
некоего Демофила.  В  мифических  своих  рассказах  П.  или  восходил  к
начальным временам городов и народных праздников, к предкам победителей,
или высказывал свои  пожелания  победителям  и  намекал  на  аналогичные
современные отношения; в развитии мифической части оды могли иметь место
и чисто художественные мотивы. Во всяком случае в эпиникиях П. мифы были
преимущественно формою, которою поэт  пользовался  для  своих  целей,  с
мифической стариной  не  имевших  ничего  общего:  в  этом  существенное
отличие П. от эпических поэтов более  древнего  времени,  у  которых  П.
заимствовал свои рассказы. П. шел еще  дальние:  не  отвергая  реального
существования народных богов и героев, он не мог помириться  со  многими
подробностями сложившихся о них басен, так как они не согласовались ни с
его нравственным чувством, ни  с  его  религиозными  воззрениями;  такие
подробности он отвергает, как вымысел поэтов, оставляя неприкосновенными
прочие части мифа или легенды. В IX  олимп.  поэт  говорит  о  том,  как
Геракл ополчался на самих богов - Посейдона, Аполлона, Плутона, - но тут
же  останавливается:  "прочь  эти  речи:  хулить  богов  -   ненавистная
мудрость;  возноситься  сверх  меры  прилично  безумцам".  С  ужасом   и
смущением  спешит  поэт  закончить  рассказ  о  братоубийстве  Пелея   и
Теламона, не дерзая, однако, отрицать само событие (нем. V,  12  -  16).
Великаны Алкионей и Антей, крылатый Пегас, чудовищная  Горгона,  Химера,
Тиеон о ста головах и т. п. мифические образы  имеют  для  П.  такой  же
реальный смысл, как и легендарные предки воспеваемых им победителей;  но
в тоже время он с негодованием  отвергает  рассказ  о  том,  как  Тантал
зарезал сына своего Пелопса и мясо его подал богам,  как  плечо  Пелопса
было съедено Деметрой и т. д. Поэт предлагает собственный вapиaнт  этого
рассказа: Пелопс был взят Зевсом на Олимп, как Ганимед; когда он  исчез,
злые соседи стали распускать слухи, будто  он  был  разрезан  на  части,
сварен в кипятке и куски мяса были съедены. "Прочь от меня такие мысли -
никого из богов я не могу называть алчным" (олимп. I, 30 -  55).  Он  не
подвергает сомнению рассказ  о  любви  Аполлона  к  нимфе  Корониде,  но
почитает  недостойною  всеведущего  божества   подробность,   сообщаемую
Гезиодом, будто Аполлон  узнал  об  измене  возлюбленной  от  ворона;  в
подобной помощи Аполлон  не  нуждался  (пие.  Ill,  25).  В  большинстве
случаев благочестивый поэт обходит  молчанием  такие  истории  о  богах,
которые в его время и по его понятиям не сделали  бы  чести  и  простому
смертному. Согласно с орфиками и пифагорейцами,  П.  верит  в  загробную
жизнь и в воздаяние каждому по заслугам (олимп. II, 62 сл.); наклонность
к монотеизму выражается в превознесении Зевса над прочими  небожителями,
как божества единого, вечного,  дарующего  силу  другим  божествам.  Как
часть повествовательная, мифологическая, так и обращения  к  победителям
изобилуют  моральными  сентенциями:   "справедливость   -   несокрушимая
твердыня государств", "в нужде все благо", "закон царит над всем", "даже
мудрость склоняется пред корыстью" и т.  д.  Торжественности  настроения
соответствовала речь эпиникий, в основе своей  эпическая  не  только  по
подбору слов,  по  обилию  эпитетов,  метафор,  метонимий,  но  даже  по
диалектическим особенностям; имеющиеся в  одах  дорические  и  эолийские
образования - кажется,  в  зависимости  от  того,  к  какому  из  племен
принадлежал воспеваемый в оде победитель, - сообщали эпяникиям  характер
своеобразной хоровой  лирики,  окончательно  установившейся  со  времени
Стесихора. Стесихору следовал П. и в  расположении  стихов  по  триадам,
состоящим из строфы, антистрофы и эпода, применительно к движениям  хора
при  исполнении  песни.  В  отношении  ритма  и   метрики   каждая   ода
представляет собою отличное от прочих целое; общий  стихотворный  размер
имеют только III и IV  истм.  оды.  Музыкальное  разнообразие  проникает
собою не только отдельные оды и составные части триад,  но  и  отдельные
стихи каждой группы в триаде.  Любимый  размер  П.  -  дактило-эпитриты:
впрочем,    метрами    собственно    пиндаровскими    называются     три
антиспастических (И - - И И - - И И - - И  ...).  Дактило-эпитритическое
построение строфы находится в 19  эпикиниях;  в  других  П.  предпочитал
более подвижный  размер  -  эолийские  логаэды.  Древность  греческая  и
римская признавала превосходство П. над прочими  лириками,  называя  его
лириком по  преимуществу,  торжественным,  великолепным,  неподражаемым.
Гораций сравнивает П. со стремительным потоком, который напоен дождями и
затопил берега; подражателей П. он  уподобляет  Икару,  восковые  крылья
которого растаяли при приближении к  солнцу  (Од.  IV,  2).  С  Горацием
согласен Квинтилиан. После разноречивых суждений критиков XVII  и  XVIII
вв., А. Бёк, в начале  XIX  в.,  положил  начало  всестороннему,  строго
научному исследованию поэзии П. (Б., 1811 - 21). Древнейший  из  списков
П., cod. Ambrosianus, относится к XII в.

   Литература. Изд., кроме Бёка: Т. Mommsen, "P.  carmina"  (Б.,  1864);
Bergk, "Poetae lyr. Gr. " (2 изд.,  1,  Л.,  1884);  W.  Christ,  "Bibl.
Teubn.  "(Л.,  18691;  Rumpel,  "Lexicon  Pindaricum"  (Л.,  1883).  cm.
Rauchenstein, "Einleitung in P. Siegeslieder" (Aap., 1843); Mezger,  "P.
Siegeslieder" (Л., 1880); A.  Croiset,  "Poesie  de  P.  "  (П.,  1880);
"Творения" П., перевел. П. Голенищевым-Кутузовым (М., 1803);  Иноземцев,
"Пиндар" ("Ж. М. И. Пр.", 1876, окт.); В. Майков, "Жизнь П. " ("Ж. М. Н.
Пр. ", 1887); его же, "Эпиникии П. " (там же, 1892, 1893). Переводили из
П. Державин, Мерзляков, Водовозов.
   Ф.Мищенко.

Начало А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

 

 

Hosted by uCoz