Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
Английский язык индивидуально с преподавателем американского университета. Подъем с любого уровня до самого высокого. 8-926-206-3689 (Москва).
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
 

   Капнист (Василий Васильевич) - поэт и выдающийся  драматург,  род.  в
1757 г. в имении  Обуховка  Миргородского  уезда,  Полтавской  губернии.
Пятнадцати лет приехал в Петербург и зачислился капралом в  измайловский
полк; усердно посещал полковую школу, находившуюся под  покровительством
просвещенного А. Бибикова - "охотника до наук и особо до стихотворства".
Здесь он близко сошелся с  Н.  А.  Львовым.  В  1772  г.  К.  Перешёл  в
преображенский полк, где через три года получил первый офицерский чин  и
подружился с  Державиным.  В  годы  пребывания  в  столице  К.  усиленно
старался  пополнить  свое  домашнее  образование  изучением  древних   и
западноевроп. языков и классиков, а также ознакомлением с произведениями
Ломоносова, Кантемира, Сумарокова. Тогда же он впервые вступил  на  путь
переводного  стихотворства.  В  1782  г.  он  был  избран  предводителем
дворянства Миргородского уезда, но в том  же  году,  при  посредничестве
Львова, получил место при главном почтовом управлении. В 1785 г. он  был
избран киевским дворянством в губернские предводители, а через два  года
был назначен главным надзирателем киевского шелковичного завода. В  1799
г. К. был  причислен  к  театральной  дирекции  по  заведованию  русской
труппой. Он много сделал для оживления русской сцены, вызвав  из  Москвы
известных артистов - Шушерина, Сахарова, Пономарёва. В 1802  г.  К.  был
утвержден генеральным судьей 1-го департамента полтавского  генерального
суда,  а  с  1812  по  1818  г.  числился  по   министерству   народного
просвещения. Путешествуя в 1819 г. по Крымскому полуострову, он  обратил
внимание на  разрушение  местных  древностей  и  истребление  памятников
старины и сделал о том  представление  кн.  Голицыну,  что  имело  своим
последствием командировку в  Тавриду  академика  Келлера  и  архитектора
Паскаля. В 1822 г. К. был избран в  губернские  предводители  дворянства
Полтавской губ. а 28-го октября следующего года скончался в воспетой  им
Обуховке.
   К. был женат на Александре Алексеевне Дьяковой, сестре жены Львова  и
жены Державина. К кружку этих трех  писателей  примкнули  еще  Хемницер,
Богданович и Оленин. Первое произведение К. - ода, на франц.  языке,  по
поводу мира с Турцией (1775). Позже он сам определил её так:  "преглупая
ода, писанная сочинителем на 17-м году его возраста, что однако ж он  ни
себе, ни глупому своему произведению в извинение  не  ставит".  Внимание
читающей публики К. обратил на себя впервые напечатанной в июньской  кн.
"С.-Петербургского Вестника" (1780 г.) "Сатирой первой",  перепечатанной
впоследствии в "Собр. Люб. Pocc. Слов." (ч. V), под загл. "Сатира первая
и последняя". К. высказывает здесь резкие суждения  и  колкие  замечания
относительно  некоторых  литературных  деятелей,  которых  он   означает
псевдонимами,   достаточно   прозрачными.   Сатира   вызвала   полемику:
неизвестный автор напечатал  в  том  же  "СПб.  Вестнике":  "Письмо",  в
котором называет К. глупцом и дерзким ругателем  и  приводит  цитаты  из
Буало, Фонвизина и Сумарокова, как свидетельства  плагиата.  В  1783  г.
молодой литератор  написал  торжественную  "Оду  на  рабство",  которую,
однако, решился напечатать  лишь  в  1806  г.  В  этом  произведении  К.
является южнорусским патриотом, вспоминает прежнюю свободу Малороссии  и
оплакивает наложенные на родину оковы рабства. Поводом к написанию  этой
оды послужил указ Екатерины II  о  прикреплении  крестьян  к  помещичьим
землям в Киевском, Черниговском и Новгород-Северском наместничествах.  В
1786  г.  новый  указ  Екатерины,  повелевавший  просителям  именоваться
"верноподданный", вместо прежнего "раб", побудил  К.  написать  "Оду  на
истребление в России звания раба". До 1796 г. имя К. встречается, затем,
во  многих  повременных  изданиях  -  "Новых  ежемесячных   сочинениях",
"Московском  журнале",  "Аонидах"  Карамзина.   Его   произведения   как
переводные, так и оригинальные пользовались популярностью и в публике, и
среди лучших литературных кружков того времени. Шуточная ода К.:  "Ответ
Рафаэля певцу Фелицы" была доставлена  Державину  ещё  в  рукописи,  под
заглавием  "Рапорт  лейб-автору  от  екатеринославских  муз   трубочиста
Василия  К."  Назначение  оды  было  указать  Державину  промахи  в  его
стихотворении "Изображение Фелицы". Державин обиделся и  отвечал  резким
письмом, где, между прочим, писал: "Ежели таковыми стихами  подаришь  ты
потомство, то в самом деле прослывёшь  парнасским  трубочистом,  который
хотел  чистить  стих  другим,  а  сам  нечистотой  своих  был  замаран".
Приятельские отношения между поэтами, однако, не нарушились. В  1796  г.
К. издал  первое  собрание  своих  стихотворений  с  таким  оригинальным
двустишием на заголовке:
   К. я прочел и сердцем сокрушился, Зачем читать учился.
   Через два года появляется на сцене главное литературное  произведение
К.  -  комедия  "Ябеда".  Эта  комедия   заняла   выдающееся   место   в
отечественном репертуаре и  до  появления  на  сцене  "Горя  от  ума"  и
"Ревизора", имеющих, по своей обличительной тенденции,  много  общего  с
"Ябедой",  пользовалась  выдающимся  успехом.  "Ябеда"   не   отличается
искусством техники, живостью действия и особой занимательностью; цель её
- изобличение мздоимства, взяточничества  и  ябеды  -  господствует  над
содержанием и побуждает автора впадать иногда в шарж  и  утрировку.  Его
главные действующие лица - Провалов, Кривосудов, Хватайко и друг.
   - карикатурны; но К. метко попал в  больное  место  современного  ему
общества  и  этим  вызвал  в  чиновном  мире  бурю  негодования.  Пьеса,
разрешенная имп. Павлом к постановке, была скоро снята  с  репертуара  и
даже  при  Александре   I   не   сразу   получила   права   гражданства.
Бантыш-Каменский передаёт следующий эпизод, которому был сам свидетелем.
Когда в 3 действии Хватайко поёт: "Бери, большой тут  нет  науки;  бери,
что только можно взять. На что ж привешены нам руки, как не на то,  чтоб
брать?" - зрители начали рукоплескать, и многие, обратясь  к  одному  из
присутствовавших в театре чиновников, громко называли  его  по  имени  и
восклицали: "это вы! это вы!" Популярность  "Ябеды"  в  начале  текущего
столетия  была  настолько  велика,  что  некоторые   выражения   комедии
обратились  в  поговорки.  Последующие   переводные   и   подражательные
драматические произведения К. не имеют значения; одной из них: "Станорев
или мнимая неверность" сам автор посвятил следующую эпиграмму:
   Никто не мог узнать из целого партера,
   Кто в Станореве смел так осрамить Мольера;
   Но общий и согласный свист
   Всем показал, что то - К.
   Из лирических стихотворений К., который  в  свое  время  пользовались
значительным успехом, лучшие: "В память береста" и "Обуховка", где автор
обнаруживает много истинного чувства и богатый запас красок. К. пытался,
несмотря на свою любовь  к  древним  классикам,  заменить  гекзаметр,  в
переводе греческих и римских авторов,  размером  простонародных  русских
песен. Попытка эта не увенчалась успехом и не нашла  себе  подражателей.
Сочинения К. изданы в 1849 г. Смирдиным.
   Б. Глинский.

Начало А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

 

 

Hosted by uCoz